英語のふしぎ
ふと思ったことなんですけど、
モードを英語で書くと、
「Mode」
でも、
リード:Read
だとか、
コード:Chord
であるとか、
ロード:Road
は、
終わりが"d"なのに、
モードは"e"。
それと、
ライド(Ride)も"e"ですね。
モードを英語で書くときに、
ModeだったかMordだったかなんて思っちゃうときがあるので、
ちとわかんにくいなと(/--)/
あと、人志松本のゆるせない話で、
押すと引く→PushとPull、
何で同じ"P"やねん!ヽ(`Д´)ノ
しかも"PU"まで同じ…、
なんてこと言ってましたし。
とにかくわかんにくいんです(*_*)
そりゃ英語は喋れた方が良いんでしょうけど、
こんなこと言ってる時点で覚えるの無理ですね(^^;
BGM:Wake me up!/Mr.Children