英語のふしぎ

ふと思ったことなんですけど、

モードを英語で書くと、

「Mode」


でも、

リード:Read
だとか、

コード:Chord
であるとか、

ロード:Road
は、

終わりが"d"なのに、

モードは"e"。

それと、
ライド(Ride)も"e"ですね。



モードを英語で書くときに、

ModeだったかMordだったかなんて思っちゃうときがあるので、

ちとわかんにくいなと(/--)/

あと、人志松本のゆるせない話で、

押すと引く→PushとPull、

何で同じ"P"やねん!ヽ(`Д´)ノ

しかも"PU"まで同じ…、

なんてこと言ってましたし。


とにかくわかんにくいんです(*_*)


そりゃ英語は喋れた方が良いんでしょうけど、

こんなこと言ってる時点で覚えるの無理ですね(^^;


BGM:Wake me up!/Mr.Children